Henrike Knörr se nos ha ido

Published on 30. Abr, 2008 by in henrike knörr, homenajes, Noticias

27

Henrike Knörr se nos ha ido tras una dura lucha contra el cáncer.

Oroigarria / Recordatorio - Henrike Knörr

27 Responses to “Henrike Knörr se nos ha ido”

  1. Oier San Martin dice:

    Horrelako momentuetan zuekin gaudela jakin ezazue.

    Jaso ezazue gure doluminak.

    Maria Paz Ibeas eta Oier San Martin

  2. Paskual Rekalde dice:

    Halako berri saminik ez duzu inoiz espero, jakinagatik ere borrokan ari zela, suhar, min madarikatu horren kontra.
    Familiakoren bat edo ezagunen bat ondotik joaten zaigunean, Nafarroa euskaldun gehienean “Osasuna enkomendatzeko” erraten diogu familiari, berari huts egin dion osasuna izan dezaten bere hurbilekoek.

  3. Aitziber Salinas dice:

    Besarkada handi bat

  4. Mikel Ezkerro dice:

    Desde Buenos Aires (Argentina) en nombre de mi esposa Susana Aramendia y en el mio propio deseamos hacer llegar a Rosario y a sus hijos, nuestro más sentido pesamé ante el fallecimientro del entrañable AMIGO y MAESTRO : HENRIKE KNORR BORRAS.
    Nunca podremos olvidar el afecto y cariño con que nos trató Henrike tanto en vuestra casa de Gasteiz como cuando tuvimos el placer de recibiros en Buenos Aires.
    Porque si mucho vale el eximio intelectaul, más vale aún como ejemplo, el excepcional SER HUMANO que fue HENRIKE.
    Con nuestro mayor afecto para tí, Rosario y los hijos.
    Tus amigos de Argentina.
    Susana Aramendia y Mikel Ezkerro.

  5. Danilo Maytía dice:

    Besarkada handi eta zintzo bat Montevideotik

  6. Juan Carlos Luzuriaga dice:

    Tome contacto con Knorr en Montevideo y en Euskadi. Hable pocas palabras con él, sin embargo me quedó una imágen de una persona sensible y accesible. Que tristeza que haya desaparecido…
    Mis condolencias a sus familiares y amigos

  7. Xavier dice:

    Na Galiza reconhecemos o labor e o compromisso de Henrike Knörr.

    Besarkada handi bat.

    Gora Euskara!

  8. Gonzalo J. Auza y Silvina Astegieta dice:

    Querida Txari,
    Estamos a 12.000 kilómetros de distancia, pero nuestro corazón está en Gasteiz. No tenemos palabras para despedir a Henrike, jamás olvidaremos su generosidad y su corazón noble.
    Recibe un muy fuerte abrazo, nuestro permanente recuerdo y nuestras oraciones.
    Besarkada bero bat.
    Gonzalo J. Auza y Silvina Astigueta

  9. Ricardo Peris dice:

    Gracias por habernos ayudado sin conocernos. Mi esposa y yo te agradecemos, ati a tu amigo Patxi Salaberri, la ayuda en el conocimiento del origen del nombre de nuestro hijo Domentx. Hasta pronto. Eskerrik Asko.

  10. Monika Knorr dice:

    Soy Monika, la hija de Isabel, prima de Henrike.
    Os mando un abrazo y un beso tan grande como lo era Henrike.

  11. Gonzalo J. Auza dice:

    Un humilde homenaje a Henrike:
    Henrike Knörr, intelectual destacado y hombre bueno
    http://www.euskosare.org/kultura/henrike_knorr_destacado_intelectual_hombre_bueno

  12. Fermín dice:

    Irakasle izan nuen orain dela urte batzuk. Pena, benetan. Besarkada bero bat momentu triste hauetan.

  13. Iñigo dice:

    Euskaltzale anonimoon partez ere, bihotzetik harakoa familia eta lagunei.

    “Jaio nintzan iltzeko
    aldi-oro noa iltzen
    ildakoan erabat
    asiko naiz bizitzen”
    ORIXE

  14. Lankide dice:

    Kaixo,

    Kanpoan harrapatu gaitu eta, ezin izan dugu zuekin egon. Baina jakin ezazue mundua okerragoa izango dela gaur, Enrrike gabe.

    Lankide eta laguna

  15. Juankar LOPEZ-MUGARTZA dice:

    Henrike maite genuen baina beldur naiz ea ez ote genuen Henrike maite berak maite gintuen bezain bat.

    Besarkada bat familiako guztioi.

  16. Eloísa Ramírez Vaquero dice:

    Escribo en nombre de mi madre, María Vaquero Rodríguez, profesora de Lingüística en la Universidad de Puero Rico. Durante años, ella y el prof. Knorr tuvieron una larga amistad epistolar que a mi madre le agradaba mucho, él le escribía siempre en latín, y le tenía un profundo aprecio, que era mutuo. En los últimos tiempos -las últimas cartas fueron en septiembre pasado- hablaban de sus respectivas batallas contra el cáncer; la de él ha concluido y ha descanado, la de mi madre no, pero ella ya no puede escribir ni expresarse como quisiera. No le diré que su amigo ha fallecido, porque para ella será una triste derrota, pero si quiero trasmitir, en nombre de ella, un sentido pésame y una sincera oración. Eloísa Ramírez Vaquero

  17. Hemendik nire doluminak eta besarkada handi bat bidali nahi dizuet Henrikeren senide guztioi, hiletan ezin izan bainintzen zuekin hitz egin.

    Jakin ezazue Henrikeren ikasleek eta bestelako jende askok beren doluminak adierazi dizkidatela, bai idatziz (http://www.blogari.net/filoblogia/2008/04/30/henrike_knaprr_hil_da#comments) eta baita ahoz ere.

  18. Dolumin sentikorrenak, loturatxoa beretzat.

    Henrike Knörr eta Iruña Oka (Veleia)
    http://www.blogari.net/euskjatorria

  19. Fue nuestro portaestandarte en defensa del patrimonio cultural del Archivo del Romancero, y su e.mail, en latín, recabando solidaridad fue respaldado y secundado por los mejores filólogos de todo el mundo, que acataban su autoridad moral e intelectual.

    Nuestro pésame para su familia y amigos.

    http://olivarchamartin.blogia.com/2008/050501-in-memoriam-henrike-knorr-borras.php

  20. J. Mimentza dice:

    Euskarak eta abertzaleok intektual baiotzu bat galdu dugu, baina bere obra geratuko da. Eskerrik asko Henrike!

  21. javi vegas dice:

    Desde este enclave al que tantas veces dedicó su tiempo, y cuya conciencia como tierra vasca contribuyó a fortalecer, besarkada bat eta eskerrik asko trebiñutik

  22. Martín Ospitaletche dice:

    Lloro hoy la muerte de un amigo, a quien sentí siempre junto a mí a pesar de la distancia que nos separaba y de las pocas veces que teníamos oportunidad de encontrarnos. Muchos evocarán en este momento al filólogo y vascólogo de renombre. Yo también, pero en mí prevalecerá ante todo el recuerdo entrañable de un ser bueno e irrepetible. Un gran abrazo a su familia y muy especialmente a Txari, uniéndome desde aquí en sus oraciones.

  23. María Verónica Barzola dice:

    Querida Txari:
    Siempre estará el recuerdo de Herrike, con su generosidad y cariño.
    Desde Argentina envío fuerzas en este momento difícil.
    Besarkada bero bat,
    María Verónica Barzola

  24. Antonio Carbonell Medina dice:

    A veces ni las mejores plumas pueden describir los sentimientos de una pérdida sentimental o cultural. Llevar en el corazón el espríritu o la enseñanza que se quisiera transmitir es el mejor homenaje que se le puede hacer a una pesona de gran valor como fué Henrike. Un fuerte abrazo a su familia.
    Toni C.
    Palma de Mallorca

  25. Acabo de oírlo y comprobarlo en este sitio. Y ver su foto al lado de la palabra ‘muerte’ me estremece por parecerme imposible: no hace mucho me hablaba de su buena recuperación.
    Se ha ido una de las personas más sabias y más sencillas que he conocido. Se ha ido una parte de lo mejor del País Vasco. Sabía de todo y quería estar informado de todo. Nos quedamos sin sus artículos en los que siempre la erudición estaba al servicio de la verdad, de la democracia y de vuestra lengua patria. Recuerdo alguno muy valiente y dolorido, como el que escribió tras el asesinato de Ernst Lluch. Recuerdo cuanto confiaba en un proceso de paz definitivo para Euskadi y cuanto sufría con cada nuevo atentado. Galicia y la lengua gallega lloran el silencio de un gran amigo. Me quedo sin sus correos en latín. Tendré que ver en el trabajo cual fue su último correo, quizá de hace muy pocas semanas: creo que me comentaba feliz la aparición de la gramatica vasca de nuestro común amigo el húngaro Károly Morvay.
    Benquerido Henrike. A partir de agora establecemos contacto noutro enderezo de correo, porque eu creo no que a teoloxía chama “comunión dos santos”.
    Quen me dera saber éuscaro para mandarlle unha aperta moi sentida a toda a familia, especialmente a Rosario con quen sei que, por veces, comentaba os nosos correos. Na misa en Caritel, trala consagración, cantamos “o mellor que hai en nós non morre”.
    Henrike segue vivo en vós. El só garda silencio. Vós sóde-la súa voz. Esa voz intelixente e valente non debe enmudecer.

  26. xose gonzález martinez dice:

    Henrike Knörr foi un vasco egrexio, sabio en numerosas materias, defensor de toda causa nobre e, polo tanto, demócrata e solidario. Homes coma el honran o pobo ó que pertencen. Como amigo de Galicia e da súa cultura contamos coa súa valiosa participación o 8.5.2002 na homenaxe a D.Francisco Fernández del Riego. a súa prematura morte é unha perda para todos. A Fundación Premios da Crítica Galicia que manifesta-la súa condolencia á familia,a Euskaltzaindia e ó pobo vasco.

  27. Antonio Astorgano Abajo dice:

    Manifiesto mi más sentido pésame por la muerte de Henrique Knorr, de la aque me acabo de enterar hoy, 21 de mayo. Siempre le permaneceré agradecido por su generosidad y apoyo.

Leave a Reply